November 1, 2008

YIDDISH LANGUAGE

Page in Yiddish from my parents' Book of Prayer'

The One And Only

Me and my brother were exposed to Yiddish from the moment we were born, so naturally we were able to understand and speak the basic language. I'm very grateful to my parents for this heritage.

Yiddish is a germanic language, sounds like German, but it is written with the Hebrew alphabet. It was considered the mother tongue of the east-European Jewry and it was spoken in various dialects , according to the various regions in this part of the world. It is still spoken today in places where there's a co
nsiderable jewish population, especially religious orthodox one, as in Israel and America.

Yiddish is a very 'juicy' language. It enables the best of humour and satire. A great culture was created in the past in this very lively language : great literature, great theater, great lyrics.
Who among us isn't familiar with the famous musical "Fiddler on the roof" which is based on the story of Tevie the milkman by the well-known yiddish writer Sholem Aleichem ?

My parents used to mention, quite a lot ,the stories of the famous Yiddish writers Shalom Aleichem and Mendale Mocher Sforim . They could also tell many tales, jokes and sing songs in Yiddish.
The yiddish theater companies from Bucharest and Iassi , "landed" once in a while in the small town of Saveni and entertained the local jewish community. I recall myself as a little girl attending with my parents one of these spectacles starring the two 'divas': Dina Koenig and Sevilla Pastor.
אין כמוה
אידיש, שפה ממוצא גרמני
שנכתבת באלף-בית עברי
עשירה מאד בביטויים
מלאה כרימון בדימויים

תרבות שלמה נבנתה בעבר
בשפה החיה והמקסימה הנ"ל
נכתבו בה ספרים, עיתונים, מחזות
נוצרו בה הומור, סאטירה, בדיחות

בביתנו דברו אידיש, ועוד איך
אומנם בניב מסוים, בדיאלקט
מיוחד ליהודי צפון מזרח רומניה
שונה מזה שבאוסטרו- הונגריה

מיום שנולדנו, אנוכי ואחי

נחשפנו לאידיש ולעושרה הפנימי
שלטנו בסיסית בדיבור והבנה
לתקשור עם ההורים ויהודי הסביבה

כל שפה שלומדים ויודעים
היא נכס חשוב, בעל ממדים
וכמובן שיש לטפחו ולשמרו
ואל הדור הבא להעבירו

"Mame Lushn"

Yiddish ,dulce si melodioasa
Parintii mei o vorbeau acasa
Ei intre ei, si cu noi copii
Si afara, in oras, cu evreii.

Limba de origine germanica
Scrisa cu alfabet in ebraica
A pus baza la o bogata cultura
Cantece, teatru, literatura

Parintii mei cunosteau multe
Povesti, piese. cantece, glume
Toate-n Yiddish , considerata
Limba 'materna' adoptata


Se amuzau cu poantele lui Djigan

Si cu figurile lui Max Perlman
Vocile surorilor Barry ii incantau
De cantecele lor nu se mai saturau


2 comments:

Anonymous said...

משרכשנו פטפון דודתי הביאה לנו במתנה את התקליט הזה
היא ואימי , למרות שלא שלטו בשפה, נהנו להאזין לשירים המוכרים מבית
לא כן אני ואחותי
כיוון שכך דודתי נאלצה להחליפו בתקליט אחר
כיום השירים הללו מהנים אותי ומקרבים אותי לאבותי

Ron said...

I love this song...even though I don't understand a word of it! It's very similar to the music of the 60's that I've heard. Amazingly, I've heard this type of tune in various different language-- from English, Arabic, to Cambodian...the tunes sound the same. It's universal! I love it!